Објавено на Остави коментар

Сатиричниот роман „Теодосиј Малиот“ на Радулеску – на македонски

„Теодосиј Малиот“ е наслов на новата книга на познатиот романски писател и
сценарист Разван Радулеску преведена на македонски, а во издание на “Бата прес“.

Ова обемно сатирично дело ја доби престижната Европската награда за литература. Од романски на македонски јазик го преведе Димо Н. Димчев (Дина Кувата), а неговото
објавување во рамките на проектот „Креативна Европа“ е поддржано од Европската унија и Министерството за култура.

“Тотална сатира. Ликовите се како во научно-фантастичните филмови. Има големи случувања ‒ предавства, шпионирање, војна, револуција, љубов ‒ и сето тоа меѓу ситни суштества… мравки, риби, мачкокуче, змеј. Така е најдобро и да се чита и разбере. Како филмска сторија“ – е дел од коментарите во романските книжевни списанија.

Разван Радулеску (1969) е еден од најценетите и најпопуларни романски писатели и сценаристи од средната генерација, кој многу придонел за развојот на постреволуционерната романска кинематографија.

“Објавил два извонредно прифатени романи: „Животот и делото на Елија Казан“ (во 1997 година ја доби наградата на Друштвото на романските писатели за најдобар дебитантски роман), а „Теодосиј Малиот“ ја доби наградата на Европската унија за книжевност во 2010 година, соопшти „Бата прес“.

Напишете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени со *